martes, 19 de mayo de 2015

Poroshenko: Europa empieza a perder la paciencia

Aparentemente, se ha convertido en una especie de tradición para los líderes del Gobierno ucraniano presentarse en Europa como payasos. Pero la televisión alemana se ha convertido en su cima: nada más llegar, comienzan a lanzar sinsentidos sin precedentes. Primero fue Yatseniuk hace cuatro meses, sentado en el barro, hablando al primer canal sobre “la invasión soviética de Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. Ahora ha sido Poroshenko el que, en su visita a Berlín el 13 de mayo, ha tomado el relevo. Ese día, el presidente ucraniano concedió una entrevista a la televisión pública alemana ZDF. El vídeo está
disponible en la web del canal bajo el patético título “Poroshenko: lucharemos hasta la última gota de sangre”.

No se molesten en perder siete minutos de sus vidas viendo la entrevista, para volver a oír la ya pasada proclama de las “tropas rusas” y la insistencia en que “Ucrania cumple estrictamente los acuerdos de Minsk”. Como ya ha quedado claro, es molesto no solo para los compatriotas del señor Poroshenko. También probó la paciencia de la principal televisión alemana, cuyo presentador se vio obligado a interrumpir el alocado discurso del presiente ucraniano: “Pero usted, señor Poroshenko, usted ha avivado el fuego con gasolina al afirmar que quiere capturar Donetsk, lo que causó una fuerte irritación, incluso en el Gobierno alemán”.

Entonces, Poroshenko, con la sonrisa de un niño inocente, respondió: “Estoy muy agradecido por ese comentario, pero simplemente le recomendaría que no leyera periódicos rusos. Son la única fuente en la que se puede encontrar ese sinsentido. Soy un presidente de paz y Ucrania es un fuerte defensor de los acuerdos de Minsk. Retiramos nuestro armamento pesado y no vemos una solución militar al conflicto”.

El presentador de la televisión alemana no quedó convencido y no dejó escapar al presidente: “no todos en Occidente creen que usted represente a los buenos. Ucrania es uno de los países más corruptos del mundo y no hay progreso a la vista en lo que se refiere a la reforma constitucional. En Kiev se habla el lenguaje del nacionalismo extremo. ¿Cuándo va a parar?” La respuesta de Poroshenko, sin tiempo para pensar, fue tan vacía como la réplica anterior y consistió únicamente en una serie de “lucha decisiva contra la corrupción”, etc, etc.

Lo interesante no son tanto las palabras de Poroshenko sino la posición de la televisión pública alemana, que refleja, por supuesto, los intereses de las autoridades alemanas. Las preguntas del presentador muestran cuánto ha cambiado la actitud alemana hacia el presidente alemán en solo unos meses.

No podemos más que preguntarnos, qué pasa con Kerry, que, solo unos días antes, se refería a las palabras del presidente Poroshenko, advirtiéndole contra la idea de atacar Donbass. ¿Supone Poroshenko que el Secretario de Estado de Estados Unidos también se informa por los periódicos rusos? ¿Y qué piensa de lo “irritado” que está el Gobierno alemán con las palabras de Poroshenko sobre recapturar Donetsk? ¿Empieza la mismísima Frau Merkel su día leyendo el Komsomolskaya Pravda?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Añade tu opinión sobre este artículo